有缘再见吧
 

【TSN/ME】浣熊、可蒙犬与两个男人(伪剧本式)上

浣熊、可蒙犬与两个男人

外景  一栋两层高的绿色屋顶的房子——清晨6:00am

马克·扎克伯格,29岁,一头过于卷曲的金棕色头发,蓝色的深邃而冷淡的眼睛,轮廓分明的脸和深陷的眼窝使他看上去有种难以接近的气场,如果你要在街上问路,而他刚好站在你的身边,但是你绝对不会把他当做第一人选。

在这个空气清爽,街道空旷的早上,马克穿着灰色格纹睡袍,睡袍的带子像一条尾巴一样在他身后一摇一摆,他一边挠着发痒的肚皮一边慢腾腾地朝报箱走过去。

当他打开邮箱的同时,旁边传来一声很响亮的咒骂声。

(Angle on)

爱德华多·萨维林,31岁,暖褐色的头发和眼睛,长着一张看上去很温和的小鹿斑比一样的脸。爱德华多原本梳得整整齐齐的头发现在垂下来一缕,看上去有些凌乱,他正涨红了脸努力试图把门上的钥匙拔出来。

马克(迟疑地)

呃,你好?

爱德华多(手足无措地)

嗨,你好。我,呃……我是刚搬进来的新住户。

马克(低语)

原来这就是那个见了鬼的装修队的雇主,他倒是看上去是个文明人。

(扬起声音)

你看上去遇到了什么麻烦。需要帮忙吗?

爱德华多

哦,哦,我的钥匙卡在门孔里了。我正在试着把它拔出来。

马克

我有个主意,你为什么不赶紧松手?我觉得你的钥匙要被你拧断在里面了。我去给你拿点润滑剂,也许是这扇门的锁锈住了。

爱德华多

谢谢你

cut to

马克急匆匆地回到屋子里,手忙脚乱地拉开储物间的各个抽屉和柜子门,修长的手略过工具箱里的一堆瓶瓶罐罐,然后拿起一罐25厘米高的蓝色瓶装除锈润滑剂。然后他拉开立在房门口的边柜的最下层抽屉,在手提式绿色工具箱里翻出一根细胶管。他转身跑出屋子,然而在走到大门前的一瞬间,他放缓了脚步,以一种从容不迫的态度朝等候在隔壁院子里的爱德华多走去。

马克(努力维持镇静的表情,压制住自己急促的喘息)

嘿,我找到了。就,稍稍让开一下。

爱德华多

好的。

马克

好了,现在试着拔一下钥匙。记住,先缓缓转动几下,再往外拽。

爱德华多

成功了!真是太感谢您了,Mr……

马克(伸出手)

马克·扎克伯格

爱德华多(微笑,握住对方的手)

爱德华多·萨维林

Cut to

马克坐在沙发上,表情严肃得仿佛在参加哥本哈根世界气候大会。他的手指不耐烦地敲着沙发扶手,另一只手握着手机,等待电话被接通。

(电话响了两分钟,然后被接起)

克里斯

马克,你知道现在是几点吗?你现在不是应该在晨跑吗?

马克

我决定不搬出这栋房子了。

克里斯

去死吧,马克。

马克

我没在开玩笑,我是很认真地在说。

克里斯

我也是认真的。

马克

克里斯。

克里斯

听着,马克,你不能半个月前天天念叨着要搬家,然后在我连房屋中介都联系好了之后,你又告诉我你不搬了。

马克

我可以。我很富有,所以我可以。

克里斯

你很富有,所以你是个混蛋。你总得给我个理由,不然我绝对会雇人把你直接打包塞到我的后备箱里然后直接开到你新选的那栋房子里。

马克

(长久的沉默)

克里斯

不,不!不不不不。你旁边搬进了谁?

马克

我想叫他华多。他的名字太长了,也太奇怪了。我觉得他不是美国人,没有美国的父母会傻到给自己的孩子起名叫爱德华多。这应该是葡语名字,他有小麦色的皮肤,但是在清晨六点还穿着普拉达两件套,让我猜猜,他是个巴西人。

克里斯

我从来不知道你对男人还有“性趣”。

马克

我没这么说过。

克里斯

你为了一个男人放弃逃离那群疯狂的浣熊,哦,是的,那真是一点都让人搞不懂。

马克

你问我我隔壁搬进了谁,我回答了你。我看不出我这回答有什么难点。

克里斯

BLABLABLA。尽管狡辩吧,马克。我真不知道我该开个狂欢派对,还是拿一把刀杀到你家,然后让你躺在地板上一点一点失血而死。

马克

那真是残忍。我没想到你这么恨我。

克里斯

你想不到的多了。在你周末七点给我打电话之前就应该知道我会有多恨你。

马克

那么我想我可以安心地住在这儿了。

克里斯

祝你跟你的浣熊们同居愉快,泰山。

Cut to

清晨7:00

马克穿好运动服,牵着可蒙犬出了门。在他走出自己家门的同时,他看到了他的新邻居爱德华多也打开了自己的家门。

爱德华多穿着皱皱巴巴的衬衫,衣领下方有一块小小的污渍。他没有刮胡子,神色十分疲惫,黑眼圈浓重。

两个人隔着篱笆交谈起来。

爱德华多

早上好,扎克伯格先生

马克

早安,萨维林先生。

爱德华多

你的狗很可爱。看样子,你有很健康的生活习惯。

马克

我希望这话我也能从我PR嘴里听到一次。Beast,这是华多,华多,这是Beast。

爱德华多

华多?

马克(生硬地加上最后一句)

你的名字太长了,我想Beast很难记住,你介意吗?

爱德华多

不,当然不,马克。不过说起来,真是难以想象这只小狗会有这么狂野的名字。他看上去比起野兽更像一只……拖把。

马克

我老妈把Beast送给我的时候告诉我他会长成一只十分威风凛凛并且很有凯撒风范的狗。Beast虽然像个旋转拖把头,但也是个很有个性的拖把头。

爱德华多(忍俊不禁)

非常扎眼,就像你的卷卷的头发一样,很有冲击力。

马克扬起眉毛,用一种意味深长的目光看着爱德华多。爱德华多慢慢涨红了脸,他意识到这句话近乎调情了。

爱德华多

我想我该回去了。我还没有倒开时差就要先去公司报道,真让人绝望。

马克

哦,好的,当然。我也该去运动了,beast一直在撞我的腿,想来他已经忍耐到极限了。

爱德华多

再见,马克。

马克(眼神亮起)

再见,华多。呃,顺便说一声,你的衣领脏了一小块儿,就在这儿。但愿我没冒犯到你,Chris说我总是在不经意间得罪别人。

爱德华多

哦,谢谢。我忙昏了头,如果我穿这一身去见老板他一定会狠狠踢我的屁股,然后让我就此滚出他的办公室。

马克

听上去真凶残。如果不是戴维的工作干得我也挑不出来错儿,你可以来我这儿试一试。我觉得我是个不错的老板。

爱德华多(有些走神)

哈哈,我真的该走了。我觉得我要抓紧时间去换一身正经点的衣服。

马克

祝你好运。

爱德华多转身向自己大门走去,马克牵着beast溜溜达达地向街区的拐角处走去。

Cut to

马克盘腿坐在落地窗前的地板上,一台笔记本电脑端端正正地放在他的腿上。他的手指正以令人眼花缭乱的速度在键盘上敲打着。马克全神贯注地看着他眼前的屏幕,直到他听见院子里传来了beast尖锐的惨叫声。他迅速站起身,扑到落地穿前查看外面的情况,当然在此之前,他很小心地把笔记本电脑端端正正地放在了地板上。

他看到beast正被一只可恶的贼眉鼠眼的浣熊揪着身上乱蓬蓬的毛,而那家伙的同伙正忙着在马克前院花坛旁边的蓄水池里涮它的垃圾,草皮早已被翻得上卷起来,甚至前两天他找来那些总是抱怨牢骚发个没完的绿植工人将将修理好的花花草草也被连根拔起。马克简直恨死这些强盗了,从它们绑匪一样眼周黑色的绒毛到它们总是在垃圾桶里乱翻的爪子尖儿。

马克愤怒地低吼一声,转身去茶几下面取来他在一周前就准备好的麻袋。他才不在乎那些动物保护协会者怎么想呢,他要先去救他的狗。

马克拽开阳台的拉门,举起他手里的麻袋向浣熊扑了过去。虽然马克对付起人来是一把好手,但他那些犀利恶毒的字眼显然不会对浣熊造成一丝一毫的动摇。

马克满院子追着浣熊跑,最后一头扎在了和爱德华多家之间的篱笆上。

马克筋疲力竭了,他仰躺在篱笆上,放松四肢,气喘吁吁。

马克

滚出,我的,院子!你们这些该死的、可恶的、携带病菌的小偷。

爱德华多出现在篱笆的另一边,目瞪口呆地低下头看着马克。

爱德华多

你在干什么呢,马克?做运动?

马克

永远宽恕你的敌人,没有什么能比这个更让他们恼怒了。

爱德华多

马克,马克!你还好吗?

马克

不,我很好。我感觉自己充满了力量。我选择宽恕那些低智商的、令人厌恶的浣熊,如果这能让它们痛苦,那么我会去做的。

爱德华多

浣熊?你的院子里进浣熊了?

马克

它们已经在这儿混吃混喝一个月了。我并不在乎我的蓄水池或者是那些虚有其表的绿色植被。我只是需要它们滚出去,永远不要出现在我视野范围之内。

爱德华多

哦,太可怕了。你需要我来帮忙吗?

马克(下意识地)

不……我是说,很好,当然,我……需要,你来帮我。你很有经验吗?

爱德华多

我是个巴西人,我也在澳大利亚住过一阵子。

马克

你有什么建议?

爱德华多

我建议你先从篱笆上站起来,不然你明天起要做的第一件事就是修整你的篱笆了。

马克

很有用的建议。

爱德华多

然后,我可以从你的正门进到你的院子里,把你的草皮铺回去。最后,我们进屋子里去,也许你的橡胶管喷水枪和我们接下来要做的简易小陷阱就能大放光彩了。

马克(V.O)

这下事情的发展可是超出我的预料了。命里该有什么,匙里就有什么。贪婪是许多祸事的起源。但是那又怎么样呢?就像我不会畏惧动物保护协会的人,我也不会畏惧浣熊带来的机遇。

 

 

 

△一个废弃的脑洞,以类似于大纲灭文的伪剧本形式发出来。它本应该是个一万字的文体正常的轻喜剧小故事,令人沮丧的是写出来的这部分效果并不好,所以就,boom,灰飞烟灭。不知道未来有没有可能把它正常地写成一个文。What must be,must be.

查看全文
 
评论(11)
 
 
热度(109)
  1. 共1人收藏了此文字
只展示最近三个月数据
 
上一篇
下一篇
© A PENNY|Powered by LOFTER